| 1: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ | ||||||
| 1: DESTROYED WILL BE the hands of Abu Lahab, and he himself will perish. | ||||||
| 1: ابولہب کے ہاتھ ٹوٹیں اور وہ ہلاک ہو | ||||||
| 2: مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ | ||||||
| 2: Of no avail shall be his wealth, nor what he has acquired. | ||||||
| 2: نہ تو اس کا مال ہی اس کے کچھ کام آیا اور نہ وہ جو اس نے کمایا | ||||||
| 3: سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ | ||||||
| 3: He will be roasted in the fire, | ||||||
| 3: وہ جلد بھڑکتی ہوئی آگ میں داخل ہو گا | ||||||
| 4: وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ | ||||||
| 4: And his wife, the portress of fire wood, | ||||||
| 4: اور اس کی جورو بھی جو ایندھن سر پر اٹھائے پھرتی ہے | ||||||
| 5: فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ | ||||||
| 5: Will have a strap of fibre rope around her neck. | ||||||
| 5: اس کے گلے میں مونج کی رسّی ہو گی |
Monday, 4 May 2015
Surah Al-Lahab (all Translation)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment