1: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ | ||||||
1: THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied | ||||||
1: (لوگو) تم کو(مال کی) بہت سی طلب نے غافل کر دیا | ||||||
2: حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ | ||||||
2: Till you reach the grave. | ||||||
2: یہاں تک کہ تم نے قبریں جا دیکھیں | ||||||
3: كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ | ||||||
3: But you will come to know soon; -- | ||||||
3: دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا | ||||||
4: ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ | ||||||
4: Indeed you will come to know soon. | ||||||
4: پھر دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا | ||||||
5: كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ | ||||||
5: And yet if you knew with positive knowledge | ||||||
5: دیکھو اگر تم جانتے (یعنی) علم الیقین (رکھتے تو غفلت نہ کرتے) | ||||||
6: لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ | ||||||
6: You have indeed to behold Hell; | ||||||
6: تم ضرور دوزخ کو دیکھو گے | ||||||
7: ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ | ||||||
7: Then you will see it with the eye of certainty. | ||||||
7: پھر اس کو (ایسا) دیکھو گے (کہ) عین الیقین (آ جائے گا ) | ||||||
8: ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ | ||||||
8: Then on that day you will surely be asked about the verity of pleasures. | ||||||
8: پھر اس روز تم سے (شکر) نعمت کے بارے میں پرسش ہو گی |
Monday 4 May 2015
Surah At-Takathur (all Translation)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment